Oleh: ZIN MAHMUD (Wartawan Utusan)
Sumber: Utusan Malaysia 18 Mei 2006
Kemungkinannya pada masa akan datang bahasa Melayu Malaysia mengalami evolusi dan akan muncul tiga bentuk dialek yang diterima umum.
Pertama, dialek rasmi; kedua, dialek rojak dan ketiga, dialek pesanan ringkas (SMS). Buat masa ini, bahasa rasmi yang digunakan oleh media arus perdana yang dianggap benar dan betul. Tetapi dalam amalan masyarakat, bahasa rojak sudah berleluasa hingga cerok-cerok luar bandar. Akibat perluasan bahasa Inggeris yang separuh masak, lebih-lebih lagi dengan semangat pengajaran sains dan matematik dalam bahasa Inggeris (EST), maka bahasa rojak Melayu-Inggeris bertambah rancak.
Buat masa ini bahasa rojak tidak diiktiraf secara rasmi tetapi dari segi percakapan harian, ia lebih luas digunakan berbanding bahasa rasmi.
Bahasa Melayu rasmi bagaimanapun masih dominan dalam bentuk penulisan dan media arus perdana, tetapi ciri-ciri kerojakan sudah menjalar masuk dan ia menimbulkan kebimbangan bagi pecinta-pecinta bahasa.
Jika asakan terhadap penggunaan bahasa rojak begitu kuat, akhirnya ia akan menjadi bahasa diiktiraf dan dominan. Sebaliknya bahasa rasmi menjadi terpencil dan digunakan hanya oleh golongan elit tertentu yang masih kuat mempertahankan ketulenannya.
Tetapi satu dialek sedang menjalar masuk, yang menjadi ancaman kepada kedua-dua bahasa rasmi dan rojak. Dialek SMS yang pada masa ini digunakan oleh anak-anak muda yang menggunakan SMS mengandungi ciri-ciri bahasa rojak. Malah boleh dikatakan bahawa ia merupakan serpihan kepada bahasa rojak Melayu-Inggeris.
Tetapi ia muncul dengan lebih berbeza daripada bahasa rojak itu sendiri kerana sifatnya yang menggunakan ejaan ringkas, bersimbol dan nada mudah, malah boleh dianggap ‘kurang ajar' bagi pengguna bahasa Melayu rasmi.
Sememangnya, pada mula ia merupakan ringkasan kepada ejaan bahasa rojak untuk digunakan dalam skrin telefon bimbit yang sempit. Tetapi ia kemudian berkembang ke dalam bentuk lisan dan muncul sebagai dialek Melayu tersendiri walaupun skrin paparan telefon bimbit sudah mampu menampung lebih banyak perkataan.
Lenggok dan langgam bahasa dialek ini juga amat berbeza dengan bahasa Melayu rasmi. Kalau hendak melihat bentuknya hari ini bacalah ruangan SMS yang ada pada televisyen dan juga majalah-majalah komik. Slanga anak muda pada hari ini juga menjadi ciri kepada dialek ini.
Mereka sudah tidak menggunakan perkataan ‘sangat’. Ia digantikan dengan ‘giler' dari perkataan gila, yang sudah membawa maksud lain daripada makna rasmi.
Maka suatu hari bahasa Melayu SMS ini akan menjadi dominan, malah mengatasi bahasa rojak yang masih menggunakan campuran penuh tata- bahasa Melayu-Inggeris. Bahasa Melayu SMS mempunyai tatabahasa tersendiri.
Apabila ini berlaku, bahasa Melayu rasmi yang dominan pada hari ini akan menjadi dialek klasik hanya digunakan oleh pencinta-pecintanya, seperti mana nasib bahasa Sanskrit dan Latin.